Ma van a magyar kultúra napja

A magyar kultúra napját 1989 óta ünnepeljük meg január 22.-én, annak emlékére, hogy – a kézirat tanúsága szerint – Kölcsey Ferenc 1823- ban ezen a napon tisztázta le egy nagyobb kéziratcsomag részeként és jelölte meg dátummal Csekén a Himnusz kéziratát. (Forrás:wikipedia)

A himnusz dicsőítő és magasztaló ének, elnevezés eredete a görög ὕμνος (hümnosz)(dicsőítő ének) jelentésű – kifejezésre, illetve latinos hymnus változatára vezethető vissza.

Forrás: Wikipédia

A himnusz ma nemcsak vallásos tartalmakat fejez ki, hanem bármely bölcseleti mondanivalót. Az ódával csaknem azonos jelentésű fogalommá vált: szárnyaló lendületű költemény, amelyet szinte bármely tárgy, téma – elvont eszme, természeti jelenség, kiváló tulajdonságú ember, egy ország – magasztalására írhattak.

Kölcsey Ferenc: Himnusz
A magyar nép zivataros századaiból.

Isten, áldd meg a magyart
Jó kedvvel, bőséggel,
Nyújts feléje védő kart,
Ha küzd ellenséggel;
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbünhödte már e nép
A multat s jövendőt!

Hányszor zengett ajkain
Ozman vad népének
Vert hadunk csonthalmain
Győzedelmi ének!
Hányszor támadt tenfiad
Szép hazám kebledre,
S lettél magzatod miatt
Magzatod hamvvedre!

Őseinket felhozád
Kárpát szent bércére,
Általad nyert szép hazát
Bendegúznak vére.
S merre zúgnak habjai
Tiszának, Dunának,
Árpád hős magzatjai
Felvirágozának.

Bújt az üldözött s felé
Kard nyúl barlangjában,
Szerte nézett s nem lelé
Honját a hazában,
Bércre hág és völgybe száll,
Bú s kétség mellette,
Vérözön lábainál,
S lángtenger felette.

Értünk Kunság mezein
Ért kalászt lengettél,
Tokaj szőlővesszein
Nektárt csepegtettél.
Zászlónk gyakran plántálád
Vad török sáncára,
S nyögte Mátyás bús hadát
Bécsnek büszke vára. 

Vár állott, most kőhalom,
Kedv s öröm röpkedtek,
Halálhörgés, siralom
Zajlik már helyettek.
S ah, szabadság nem virúl
A holtnak véréből,
Kínzó rabság könnye hull
Árvánk hő szeméből!

Hajh, de bűneink miatt
Gyúlt harag kebledben,
S elsújtád villámidat
Dörgő fellegedben,
Most rabló mongol nyilát
Zúgattad felettünk,
Majd töröktől rabigát
Vállainkra vettünk.

Szánd meg Isten a magyart
Kit vészek hányának,
Nyújts feléje védő kart
Tengerén kínjának.
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbünhödte már e nép
A multat s jövendőt!

Cseke, 1823. január 22.

Tavaszi Washi Tape ZÁSZLÓFÜZÉR

WP_20180315_11_54_06_Pro (2).jpg

Na, mit szóltok egy egyszerü, ám nagyszerü kis zászlófüzérhez? Pár perc alatt elkészül és sokféle módon díszithetetsz vele gyakorlatilag bármit. Összesen csak két dologra lesz szükséged: egy zsinegre és egy kevés washi ragasztószalagra. Ennyi.

Nézzük hogyan is készül:

 

WP_20180315_11_43_20_Pro.jpg

 

Csak hozzd a zsinórt és a ragasztószalagot. Már maga a kiválsztásuk is csupa móka és kacagás! Èn most itt a nagyon alulértékelt szimpla maszkolószalagot használtam, és egy kevés raffiazsinórt…

 

washi-tape.w710.h473.2x.jpg

…de a lehetöségeknek csak a fantáziád szab határt! (fotó: nymag.com)

 

WP_20180315_11_50_56_Pro.jpg

 

Azzal kezd, hogy ragassz a maszkolószalagból egyforma hosszú darabokat a zsinegre. Ahhoz, hogy egyenletesen helyezkedjenek el a kis zászlócskák, használhatsz vonalzót, de megteszi egy táskacímke is, vagy bármi más, ami a kezed ügyébe kerül.. 🙂

 

WP_20180315_11_55_07_Pro.jpg

 

Rövidesen készen is lesz a hosszú girland.

 

WP_20180315_11_51_07_Pro.jpg

 

Ekkor jön a legjobb rész! Vágd ki egy ollóval a kis háromszögeket, így készen is lesznek a kis zászlócskák.

 

WP_20180315_11_52_35_Pro.jpg

 

-Tadamm! Na milyen? Jópofa, nem?

 

WP_20180315_11_54_06_Pro.jpg

 

Ès, ha még van kedved, akkor készíthetsz a zászlófüzérhez kis `egyedülálló´ zászlókat is, amikre akár különféle feliratok is kerülhetnek. A zászló rúdja lehet akár fogpiszkáló, hurkapálca, de akár egy szívószál is.

 

WP_20180315_11_57_07_Pro.jpg

 

Jó eszkábálást!

 

WP_20180315_12_03_30_Pro.jpg

Juj! 😉